Our next AFK meeting will be Saturday February 20 at 1 p.m. , a musical presentation by Drew Crosby and Jeanne Dole. Here is their description.
The French Riviera.How has this name become so evocative, so recognizable world-wide, defining the ideal vacation spot for millions of people each year? It starts, of course, with the natural beauty of the Mediterranean coastline. To reach the coast means a holiday road trip for many French people. Jeanne and Drew will tell the story with the help of two songs, "Route Nationale sept" and "J’aime la mer". As usual, time will be included for comments, questions and answers.
Notre prochaine réunion AFK aura lieu le samedi 20 février à 13 h., une présentation musicale de Drew Crosby et Jeanne Dole. Voici leur description.
La Côte d'Azur.Comment ce nom est-il devenu si évocateur, si reconnaissable dans le monde entier, définissant le lieu de vacances idéal pour des millions de personnes chaque année?Cela commence, bien sûr, par la beauté naturelle du littoral méditerranéen.Rejoindre la côte signifie un road trip vacances pour de nombreux Français.Jeanne et Drew raconteront l’histoire à l’aide de deux chansons, «Route Nationale sept» et «J’aime la mer».Comme d'habitude, du temps sera alloué pour les commentaires, les questions et les réponses.